2013. július 14., vasárnap

Habart versek - Eörsi István, Schelley, Belloc, Milne, Taylor, Caroll


Habart versek - tárgyak - javítás 

Két vers sorai összekeveredtek. Átsatírozással válogasd szét a sorokat! Az egyik versben csak az első vers sorai maradjanak épek, a másikban pedig csak a második vers sorai!


Eörsi István: A lábtörlő és a cipő


          A lábtörlő dala

Töröld belém a lábad,
Mit nyalsz rajtam?
Nem unod a talpam?
Töröld belém a lábad,
Úgy sóvárgok utánad,
Mit nyalsz rajtam?
Töröld belém a lábad.
Nem unod a talpam?

Latyakos utca szennye,
Jöjj és simulj ölembe,
Szőrös nyelvű, ragacsos,
A szobába ne menj be,
Csupa csimbók, csupa kosz,
Talpam nyalni nem hagyom,
Tocsogó utca szennye.
Átlépek a hasadon.

Otthon, otthon,
Ó, mocskos talp, te édes,
Simulj híved szívéhez,
Rakom le a mocskom,
És képed tiszta-szép lesz,
Halkan, halkan
Csúsztatom a talpam.
Ó, mocskos talp, te édes.


          A cipő válaszdala

Töröld belém a lábad,
Mit nyalsz rajtam?
Nem unod a talpam?
Töröld belém a lábad,
Úgy sóvárgok utánad,
Mit nyalsz rajtam?
Töröld belém a lábad.
Nem unod a talpam?

Latyakos utca szennye,
Jöjj és simulj ölembe,
Szőrös nyelvű, ragacsos,
A szobába ne menj be,
Csupa csimbók, csupa kosz,
Talpam nyalni nem hagyom,
Tocsogó utca szennye.
Átlépek a hasadon.

Otthon, otthon,
Ó, mocskos talp, te édes,
Simulj híved szívéhez,
Rakom le a mocskom,
És képed tiszta-szép lesz,
Halkan, halkan
Csúsztatom a talpam.
Ó, mocskos talp, te édes.








Habart versek - állat és természeti jelenség - javítás

Két vers sorai összekeveredtek. Átsatírozással válogasd szét a sorokat! Az egyik versben csak az első vers sorai maradjanak épek, a másikban pedig csak a második vers sorai!

Percy Bysshe Shelley:  
          A hold

Sápadt vagy a sok bujdosástól,
Csak kóborolsz s a földre nézel,
A nagy cerkófmajom hona
A Csupasz-délsziget.
Rajta soha nincs ám ruha!
Magányos árva, éji vándor,
Körötted lángok szerteszéjjel –
( Ki hallott már ilyet? )
De képzelj rá ruhát s szakállt:
Bús rém vagy, amely ide-oda les
És érzi, nézni mit sem érdemes.
A nagy cerkófmajom
Hajszálra olyan lesz – no lásd! –
Mint itt Iksz – Ipszilon.



Hilaire Belloc:
          A cerkófmajom

Sápadt vagy a sok bujdosástól,
Csak kóborolsz s a földre nézel,
A nagy cerkófmajom hona
A Csupasz-délsziget.
Rajta soha nincs ám ruha!
Magányos árva, éji vándor,
Körötted lángok szerteszéjjel –
( Ki hallott már ilyet? )
De képzelj rá ruhát s szakállt:
Bús rém vagy, amely ide-oda les
És érzi, nézni mit sem érdemes.
A nagy cerkófmajom
Hajszálra olyan lesz – no lásd! –
Mint itt Iksz – Ipszilon.







Habart versek - állatok - javítás

Két vers sorai összekeveredtek. Átsatírozással válogasd szét a sorokat! Az egyik versben csak az első vers sorai maradjanak épek, a másikban pedig csak a második vers sorai!

Hilaire Belloc:                                                                                                                Elveszett                                                                  

A békával csak légy gyengéd,
Ne adj neki csúf neveket,
Hogy „Dülledt Szem”, hogy „Taknyos Pék” ,
Dobozát kinyitottam elébb,
Csak hogy megnézzem: benne van-e még,
„Nyálkás”, „Rücskös”, „Pöfeteg”,
Ne mondd rá, hogy „Varangyos”,
S míg nézegettem: hipp-hopp, az egér
Kiugrott és elsurrant, mint a szél!
De azt hiszem, valahol itt lehet…
S hogy „Kvartyogó”, ha hangos.
Senki sem látta az egeremet?
A béka ilyesmire érzékeny,
S az effélékhez túl rangos.
Bácsikám, nem láttad az egeremet?
Egérszínű volt, egész picike,
Meglátod, bánj vele így, szépen:
A leghálásabb állat…
S tudom, hogy faluról került ide,
Nem jutna neki egyetlen morzsa sem…


A. A. Milne:
                      A béka

A békával csak légy gyengéd,
Ne adj neki csúf neveket,
Hogy „Dülledt Szem”, hogy „Taknyos Pék” ,
Dobozát kinyitottam elébb,
Csak hogy megnézzem: benne van-e még,
„Nyálkás”, „Rücskös”, „Pöfeteg”,
Ne mondd rá, hogy „Varangyos”,
S míg nézegettem: hipp-hopp, az egér
Kiugrott és elsurrant, mint a szél!
De azt hiszem, valahol itt lehet…
S hogy „Kvartyogó”, ha hangos.
Senki sem látta az egeremet?
A béka ilyesmire érzékeny,
S az effélékhez túl rangos.
Bácsikám, nem láttad az egeremet?
Egérszínű volt, egész picike,
Meglátod, bánj vele így, szépen:
A leghálásabb állat…
S tudom, hogy faluról került ide,
Nem jutna neki egyetlen morzsa sem…








Habart versek - állat és természeti jelenség - javítás

Két vers sorai összekeveredtek. Átsatírozással válogasd szét a sorokat! Az egyik versben csak az első vers sorai maradjanak épek, a másikban pedig csak a második vers sorai!

Jane Taylor:
          Éji csillagfény
Csillogj-villogj, kis csillag!
Ki lehetsz? Csak bámullak.
Nézd csak, a kis krokodilus!
Fölénk nyújt a magas ég,
Tündér gyémánt- fényed ég.
Farkát mily tisztán tarja,
Pikkelyeire a Nílus
Vizét egyre csorgatja!
Éj-kék messziségben állsz,
Hozzám be-bekandikálsz;
Így néz vigyorgó pofával,
Tárt szemmel minket lesel,
Míg az új nap nem jön el.
Karmot mereszt kétfelől,
Szikra-fény, több nem lehetsz,
Vándort mégis így vezetsz;
Fénylő fűrészfogsorával
Kis halakat üdvözöl.
Bár rejtélyként bámullak,
Csillogj-villogj, kis csillag!


Lewis Carroll:
          A kis krokodilus
Csillogj-villogj, kis csillag!
Ki lehetsz? Csak bámullak.
Nézd csak, a kis krokodilus!
 Fölénk nyújt a magas ég,
Tündér gyémánt- fényed ég.
Farkát mily tisztán tarja,
Pikkelyeire a Nílus
Vizét egyre csorgatja!
Éj-kék messziségben állsz,
Hozzám be-bekandikálsz;
Így néz vigyorgó pofával,
Tárt szemmel minket lesel,
Míg az új nap nem jön el.
Karmot mereszt kétfelől,
Szikra-fény, több nem lehetsz,
Vándort mégis így vezetsz;
Fénylő fűrészfogsorával
Kis halakat üdvözöl.
Bár rejtélyként bámullak,
Csillogj-villogj, kis csillag!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése